Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Samuela II 17:17

וִיהוֹנָתָ֨ן וַאֲחִימַ֜עַץ עֹמְדִ֣ים בְּעֵין־רֹגֵ֗ל וְהָלְכָ֤ה הַשִּׁפְחָה֙ וְהִגִּ֣ידָה לָהֶ֔ם וְהֵם֙ יֵֽלְכ֔וּ וְהִגִּ֖ידוּ לַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד כִּ֣י לֹ֥א יוּכְל֛וּ לְהֵרָא֖וֹת לָב֥וֹא הָעִֽירָה׃

Jonatan zaś i Achimaac wystawali u źródła Rogel, dokąd chodziła służąca, by im wiadomości przynosić; poczem szli za każdym razem i oznajmiali to królowi Dawidowi - nie mogli się bowiem pokazywać i przybywać do miasta. 

Rashi on II Samuel

By the launderers' fountain. [Yonason translates:] "By the launderers' fountain." Launderers of woolen garments that bring them [the garments] there by kicking them with [their] foot.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset